
Os BRICS aprofundam a cooperação, promovem a reforma da governança global e o multilateralismo, impulsionam o crescimento inclusivo e o desenvolvimento sustentável, e constroem uma ordem internacional mais justa.
[SKIPPED]
[SKIPPED][SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED][SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED][SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED][SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED][SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED]
[SKIPPED]
VI. Parcerias para o Desenvolvimento Humano, Social e Cultural
Reafirmamos o compromisso de assegurar a promoção e proteção da democracia, dos direitos humanos e liberdades fundamentais de todos, construindo uma comunidade com um futuro compartilhado para a humanidade com base na cooperação mutuamente benéfica.
Por ocasião do 30º aniversário da adoção da Declaração e Plataforma de Ação de Pequim, reafirmamos o compromisso de promover os direitos e a liderança das mulheres em todas as áreas.
Acolhemos o reforço da cooperação entre as instituições de saúde dos BRICS, apoiando o Centro de Pesquisa e Desenvolvimento de Vacinas dos BRICS e a Rede de Pesquisa em Tuberculose dos BRICS, bem como iniciativas para a aplicação eficaz e ética da inteligência artificial nos sistemas de saúde e para a melhoria da governança de dados. Reafirmamos o papel importante dessas medidas na promoção de sistemas de saúde resilientes, equitativos e inclusivos.
Reconhecemos os progressos alcançados pelos BRICS na promoção de empregos de qualidade, plenos e produtivos, através do desenvolvimento sustentável e da construção de mercados de trabalho inclusivos e centrados nas pessoas. Comprometemo-nos a formular políticas inclusivas e a utilizar a tecnologia de forma responsável, garantindo que a inteligência beneficie a todos.
Apelamos ao respeito pela diversidade cultural, atribuindo grande importância à herança, inovação e criação, e defendemos conjuntamente o intercâmbio e a cooperação internacional em humanidades, reconhecendo a Resolução 78/286 da Assembleia Geral das Nações Unidas que estabelece o "Dia Internacional do Diálogo entre Civilizações".